Member of IATA
(International Air Transport Association)

IATA 會員
(國際空運協會)




Member of CATA
(Cambodia Association of Travel Agents)

CATA會員
(柬埔寨旅行社協會)



Member of
Ministry of Tourism
(Cambodia)

柬埔寨旅遊局會員



Contact us by address below:

Head office: No 278 D+E, Mao Tse Tung Blvd, Phnom Penh, Cambodia


Tel  : (855) 23-221111

       : (855) 23-222959
Fax : (855) 23-222979

Email:hongqin_ticket3@yahoo.com


Outbound Tour 出境部

H/P : (855) 12-221 115 / 16

Email:hongqin_travel@yahoo.com

 

Inbound Tour 入境部

H/P : (855) 92-99 88 51 / 52

Email:inbound@hongqintravel.com

 

Ticketing 機票部

H/P : (855) 17-631111 / 641111

        : (855) 17-642222

Visa

H/P : (855) 11 / 12-339111


 

Facebook

www.facebook.com/Hongqin.Travel

Battambang Province     馬德望省

It is located 162 km north of Phnom Penh Capital a long Nation Road No 6 to Siem Reap Province. Kampong Thom is one the five provinces surrounding the Tonle Sap Lake.

Kampong Thom is Cambodia's second largest province by area. Its capital is named Kampong Thom, a picturesque town on the banks of the Stung Saen River. The Sambor temple and Prei Kuk temple are the two main temples in Kompong Thom as well as other less significant Angkorian sites. Kompong Thom was a very powerful capital in Southeast Asia during the Funan period. Later on, during the French rule, the province was home to a large group named the Stieng, but they have long been assimilated into Khmer society.

Kampong Thom, often called the navel of Cambodia, is a sleepy rural town, though there is plenty nearby to keep visitors amused. The town is at the crossroads of the Angkor temple complex, Preah Vihear temple, and the pre-Angkorian capital of Sambor Prey Kup. The town sits on the banks of the slow moving Sen River which originates in the Dangrek Mountains.

坐落在柬埔寨金邊以北162公里,與暹粒省相同國道6號。磅通省是洞裡薩湖周圍的五個省份之一。

磅通省是柬埔寨省份面積排名第二大的省份。首府是磅通,是一個位於Stung Saen 河岸的風景如畫的小鎮。三波廟和坡雷古廟是磅通省的兩個主要寺廟,還有其他吳哥遺跡。磅通省在東南亞扶南王朝期間曾經是一個非常繁盛的首都。後來,在法國統治期間,該省是一大族群名為Stieng,但他們一直被融入高棉的社會。

磅通省,通常被稱為柬埔寨的肚臍,是一個寂靜的小鎮,縱使附近有很多遊客玩樂。這省鎮是在吳哥窟寺廟群,柏威夏寺,前吳哥時代寺廟群中的三波坡雷古廟的中心地點。小鎮坐落在起源于扁擔山脈緩慢移動的Stung Sen河岸。


Sambor Prei Kuk Temple    三波坡雷古廟:

The ancient city where monuments of Sambo Prei Kuk are found today was identified as ISANAPURA, the capital of Chenla in 7th century. Chenla was a former vassal of the Funan kingdom that was one of the first state in Southeast Asia, but it gradually gained its power and eventually King Citrasena Mahendravarman of Funan in the early 7th century.


今天三波坡雷古古城遺跡被發現并確認為是7世紀真臘國伊賞那補羅城的首都。真臘原為扶南的屬國,是東南亞第一國家之一,但7世紀初它逐漸擴大了力量和最終摩訶因陀羅跋摩國王滅扶南。


Khmer Village Home stay     高棉村寄宿家庭:

A unique community-based tourism site which captures the essence of village life in the heartland of Cambodia.
Located in Baray, Kompong Thom Province, Khmer Village Homestay is ideally situated between the capital of Phnom Penh and the popular tourist destination of Siem Reap, home of the world-famous Angkor Temples. At Khmer Village Homestay, you will experience a taste of 'real' Cambodia, traveling by ox cart to visit local beauty spots and village homes as well as relaxing at our stunning purpose-built venue, created using raw materials that reflect the beauty of the surrounding area. Whether you are a 'day tripper' or someone interested in staying in one of our bamboo huts for a night or two, a visit to Khmer Village Homestay is a chance to help alleviate poverty in Baray and ensure that tourism is good news for the environment and the people living there.

一個以獨特的社區為基礎的旅遊鄉村生活在柬埔寨的中心地帶。 位於磅通省芭萊區,高棉村寄宿家庭是坐落在首都金邊和世界著名吳哥窟寺廟旅遊勝地的暹粒之間,在高棉村寄宿家庭,您將經歷“真實”的柬埔寨,坐牛馬車遊覽當地旅遊景點和村莊房屋以及享受輕鬆愉快的鄉村生活,使用原材料創造出周圍的美景。無論您是“短途旅客”或是在我們的一個竹棚屋住上一兩個晚上的客人,對遊覽高棉村寄宿家庭來說是一個援助芭萊區貧窮人家的機會並且是確信旅遊對環境和人民的的生活來說是個好消息。


(Some information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism 資料取自柬埔寨旅遊局)