Member of IATA
(International Air Transport Association)


Member of CATA
(Cambodia Association of Travel Agents)


Member of
Ministry of Tourism


Contact us by address below:

Head office: No 278 D+E, Mao Tse Tung Blvd, Phnom Penh, Cambodia

Tel  : (855) 23-221111

       : (855) 23-220211
Fax : (855) 23-222979

Outbound Tour 出境部

H/P : (855) 12-221 115 / 16


Inbound Tour 入境部

H/P : (855) 12 915 445


Ticketing 機票部

H/P : (855) 17-631111 / 641111

        : (855) 17-642222


H/P : (855) 11 221 116



About Cambodia   關於柬埔寨

The race which produced the builders of Angkor developed slowly by the fusion of the Mon-Khmer racial groups of Southern Indochina during the first six centuries of the Christian era. Under Indian influence, two principal centers of civilization grew up. The older in the extreme south of the peninsula was called "Funan" (the name is a Chinese transliteration of the ancient Khmer form of the word "Phnom", which means "hill"), a powerful maritime empire which ruled over all the shores of the Gulf of Siam. In the mid-6th century, the Kambuja, who lived in the middle Mekong (north of present day Cambodia), broke away from Funan. Within a short time, this new power known as Chenla absorbed the Funanese Kingdom. In the late 7th century, Chenla broke into two parts: land Chenla (to the north) and water Chenla (to the south along the Gulf of Thailand) dominated by the Chinese. Land Chenla was fairly stable during the 8th century, whereas water Chenla was beset by dynastic rivalries. During this period, Java probably invaded and controlled part of the country.


At the beginning of the 9th century, the kings set up their capital in the present province of Siem Reap. For nearly six centuries, they enriched it by temple after temple, one more sumptuous than the other, in the Angkorian area of some 400 square kilometers in the Siem Reap Province. Evidently, two hundred temples as well as their sanctuaries are best known for their architecture and sculpture.


The first founder of Angkor was King Jayayarman II (802-850), who built one of his residences on the plateau of the Kulen in 802. Jayavarman II's nephew, Indravarman I (reigning 887-889), constructed a vast irrigation system at Lolei, and then built the tower of Preah Ko in 879 and Bakong in 881. Indravarman I's son, Yasovarman (reigning 889-900), dedicated the towers of Lolei to his memory in 893 and founded a new capital to the northwest which was to remain the very heart of Angkor. The Eastern Baray, an artificial lake of 7-km length and 2-km width, was being prepared.


Yasovarman's son, Harshavarman I (900-923), who was at the foot of the Phnom Bakheng, consecrated the little temple of Baksei Chamkrong, and built Prasat Kravan in 921. Harshavarman I's uncle, Jayavarman IV (928-941), reigning in the northeastern Cambodia, near the present town of Koh Ker, erected several majestic monuments. King Rajendravarman (944-968) returned to Angkor in 952 and built the Eastern Mebon and Prè Roup in 961. In 967, the Brahman Yajnavaraha, a high religious dignitary of the royal blood, erected the temple of Banteay Srei, about 20 km northeast of the capital. King Jayavarman V (968-1001) founded a new capital around Takeo Temple.

耶輸跋摩一世之子葛利沙跋摩一世(900-923年) ,是921年巴肯山腳下巴色占空寺和豆蔻寺的建造者。耶輸跋摩一世的舅舅闍耶跋摩四世(928-941年在位)統治柬埔寨東北部,接近現在科克城鎮,還建立了幾個雄偉的紀念碑。國王羅貞陀羅跋摩二世(944-968年)952年回到吳哥城并建造東美蓬寺和在961年的變身塔。967年婆羅門梵天耶諾婆羅訶是一位知識淵博的王族高僧,在吳哥城北部20公里處建造了女王宮。國王闍耶跋摩五世(968-1001年)在達高神寺附近建立了一個新成都。

In the 11th century, King Suryavarman I (1002-1050) seized Angkor and founded a glorious dynasty. It was at this time that the Gopura of the Royal Palace of Angkor Thom was finished with the sober pyramid of the Phimeanakas at its center. He also erected the temple of Phnom Chiso, some part of Preah Vihear, and Preah Khan in Kampong Svay District.


Suryavarman I's son, Udayadityavarman II (1050-1066), built the temple mountain of Baphuon and Western Baray. Udayadityavarman's brother, Harshavarman III, succeeded him in a period of 1066-1080. But violent strife soon led to the fall of the dynasty. King Jayavarman VI (1080-1113) continued to build Preah Vihear Mount in Vat Po and Phimai.

蘇利耶跋摩一世之子優陀耶迭多跋摩二世,又譯烏達雅耶跋摩二世(1050-1066年),建造了巴本寺和西芭萊湖。烏達雅耶跋摩二世之弟葛利沙跋摩三世繼承王位,在位期為1066-1080年。但因為暴力衝突的關係,急速導致王國走向衰落。闍耶跋摩六世(1080-113年)繼位后又在Vat Po和Phimai繼續建造柏威夏寺

King Suryavarman II (1113-1150) extended his power from the coast of the China Sea to the Indian Ocean and built the temples such as Angkor Wat, Thommanon, Chau Say Tevoda, Preah Palilay, Preah Pithu, and Banteay Samrè. After these dazzling achievements, Khmer civilization appears to have begun to decline accompanied by internal strife and an attack by the Chams.


Jayavarman VII (1181-1220) was the most fascinating personality in Khmer history. He re-established his rule over all southern Indochina. He has been best known for his huge building program. Firstly, he built Ta Prohm (1186) and Preah Khan (1191) to dedicate to his parents. Secondly, he erected Banteay Kdei, Srah Srang, the Terrace of the Leper King, the Terrace of the Elephants, Neak Pean, Ta Saom, Ta Nei, and some others in other parts of the country. Thirdly, he founded his great capital, Angkor Thom. Finally, in the center, he built the Bayon temple with its two hundred stone faces.

闍耶跋摩七世(1181-1220年)亦稱作迦牙伏曼七世是高棉歷史中最有名的國王。他重新統治整個中南半島南部。 最有名的是他龐大的建築。首先為紀念其父母修建了塔普倫寺(1186年)和寶劍寺(1191年)。其次修建斑黛喀蒂寺,皇家浴池,癩王台,鬥象臺,涅槃宮,達松將軍廟,塔內寺和其他城內的一些寺廟。第三他建立了最偉大的成都——大吳哥城。最後在大吳哥城的中心,用200塊石頭建立了巴戎寺。

It is understandable that the country was exhausted after these enormous efforts. The decline of the Angkor era began after the death of King Jayavarman VII in the early 13th century. Due to the Siamese invasion and the limitation of the irrigation system, Khmer power declined so much that the king was finally obliged to move to the vicinity of Phnom Penh in 1431. Resulting from a series of Siamese and Cham invasions, the country was put as a French protectorate in 1863.


By 1884, Cambodia was a virtual colony; soon after it was made part of the Indochina Union with Annam, Tonkin, Cochin-China, and Laos. France continued to control the country even after the start of World War II through its Vichy government. In 1945, the Japanese dissolved the colonial administration, and King Norodom Sihanouk declared an independent, anti-colonial government under Prime Minister Son Ngoc Thanh in March 1945. The Allies deposed this government in October. In January 1953, Sihanouk named his father as regent and went into self-imposed exile, refusing to return until Cambodia gained genuine independence.


Sihanouk's actions hastened the French Government's July 4, 1953 announcement of its readiness to grant independence, which came on November 9, 1953. The situation remained uncertain until a 1954 conference was held in Geneva to settle the French-Indochina war. All participants, except the United States and the State of Vietnam, associated themselves (by voice) with the final declaration. The Cambodian delegation agreed to the neutrality of the three Indochinese states but insisted on a provision in the cease-fire agreement that left the Cambodian Government free to call for outside military assistance should the Viet Minh or others threaten its territory.


After regaining Independence in 1953, the country has had several names:

  1. The Kingdom of Cambodia (under the Reachia Niyum Regime from 1953 to 1970)
  2. The Khmer Republic (under the Lon Nol Regime from 1970 to 1975)
  3. Democratic Kampuchea (under the Pol Pot Genocidal Regime from 1975 to 1979)
  4. The People's Republic of Kampuchea (1979-1989)
  5. The State of Cambodia (1989-1993)
  6. The Kingdom of Cambodia (1993 until now)

(Information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism)   資料取自柬埔寨旅遊局

  Go to top

 Official Name 官方名稱  KINGDOM OF CAMBODIA 柬埔寨王國
 Motto 國家格言  Nation, Religion, King 民族,宗教,國王
 National Flag 國旗  
 Area 面積  181,035 km2 (平方公里)
 Location 地理位置  In Southeast Asia, bordering the Gulf of Thailand, Thailand, Laos, and Vietnam.
在東南亞與暹羅灣、 泰國、老撾、越南接壤
 Geo. Coordinates 地理坐標  13000 north and 105000 east 北13000和東105000
 Dimension 規模  451 km north to south, and 563 km west to east
 Land Boundaries 土地界線  Total: 2,572 km; Border countries: Laos 541 km, Thailand 803 km, and Vietnam 1,228 km
 Coastline 海岸線  435 Km (公里)
 Density 人口密度  78 persons/ km2      78人/平方公里
 Independence Day 國家獨立日  09 November 1953     09日11月1953年
 Government 政府  Constitutional monarchy 君主立憲制
 King 國王  Norodom Sihamoni 諾羅敦 西哈莫尼
 Prime Minister 國家總理  Hun Sen 洪森
 Population 人口  14 million 1400萬人
 Capital 首都  Phnom Penh (290 square kilometers with a population of approx 2 million). It is the center  of administration, commerce, communication, culture, economy, education, industry, policy, and tourism.
金邊(290平方公里,總人口大約200萬人)。它是行政,商業貿易,通訊,文化,經濟,教 育,工產業,政治和旅遊業的中心。
 Official Language 官方語言  Khmer; secondary languages: English and French
 Demonym 當地人民  Cambodian 柬埔寨人
 Total: US$26.064 billion, Per capita: US$1,817
 GDP (nominal)
 Total: US$8.690 billion, Per capita: US$606
 Religion 宗教  Theravada Buddhist (90%); Muslim and Christian (10%)
 Climate     氣候  Cambodia has four seasons: 柬埔寨分為4種季節
  • - Dec-Feb: cool/dry       12月份到02月份:涼/干
  • - Mar-May: hot/dry       03月份到05月份:熱/干
  • - Jun-Aug: hot/wet        06月份到08月份:熱/潮濕
  • - Sep-Nov: cool/wet       09月份到11月份:涼/潮濕
 Time 時區  GMT + 7hours 格林威治標準時間+0700
 International Airports 國際機場  Phnom Penh, Siem Reap, Sihanouk Ville    金邊, 暹粒,西哈努克
 Cities 城市  3
 Provinces 省份  20
 Districts 市轄區  185
 Communes 市鎮  1,621
 Villages  13,406
 Electricity 電流  Voltage 電壓 220v/50Hz
 Currency 貨幣  Riel (USD 1 = 4, 188 Riels). US dollars are widely accepted.
 Tipping 小費  Tipping is not obligatory but is widely practiced in hotels and restaurants in addition to the service charges shown on bills.

(Information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism) 資料取自柬埔寨旅遊局

Cambodia, a country in Southeast Asia in the southern part of Indochina, covers an area of 181,035 square kilometers and has a population of 13,124764 million (2003 est.). The country's shape is an almost-square polygon, with Kampong Thom Province as its central point. The country extends 440 kilometers from north to south and 560 kilometers from west to east. This shape makes Cambodia easy for tourists to navigate and poses no difficulties for the development of tourism.

Among the 10 member countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Cambodia ranks eight in land size and seventh in population. Its geographical location makes Cambodia an easily accessible ecotourism destination for travelers in neighboring countries and other parts of the world.

The country is situated gegraphically beween the 10th and 15th parallels north latitude and the 102th and 108th parallels east latitude.

Boundaries of the Country 國家邊界
The borders of Cambodia encompass 2,600 kilometers of which five-sixths are land and one-sixth is costal border.
柬埔寨邊界包含五分之六土地邊界和一分之六沿海邊界,總共有2,600 公里。

Land Boundaries 陸地邊界
The Kingdom of Cambodia is bounded on the northeast by the people's Democratic Republic of Laos, on the east and southeast by the Socialist Republic of Vietnam, and on the west and northwest by the Kingdom of Thailand.

Coastal Boundary 沿海邊界
The coastal boundary of Cambodia is 440 kilometers with medium depth tropical sea, rich in aquatic creatures that are good for aquatic business. In addition, there are beautiful, uninhabited islands, virgin beaches, white sand and fresh air, which are also good for tourism.

Topography of Land 地形
Cambodia's land surface is deep and plain at the middle since it is surrounded by mountain and plateaus. In the southwest lies the coastal area.
As regards tourism development, Cambodia is classified by four types of topography:

Plain Area 平原地區
This area covers 25,069 square kilometers. The total population of the plain area is 5,898,305 or about 51.6 percent of the entire population, and the population density is 235 persons per square kilometer, according to the 1998 census. This area consists of 63 districts, 700 communes and 6,414 villages. The capital city of Phnom Penh, as well as Kandal, Kampong Cham, Svay Rieng, Prey Veng and Takeo provinces are located in this area.
The plain area is the most crowded inhabited by many races of people including Khmer, Chinese, Vietnamese, Cham, Thai, Lao and Westerners. Minority groups including Kuoy and Steang also live in the Krek and Memut distric in Kompong Cham province.

Surrounded Great Lake Tonle Sap Area 洞裡薩湖周圍地區
This area covers 67,668 square kilometers. the total population of the surrounding Great Lake Tonle sap area is 3,505,448 or about 30.7 percent of the entire population of Cambodia, and the population density is 57 persons per square kilometer, according to the 1998 census. It consists of 60 districs, 488 communes and 4,041 villages. The area includes Kampong Thom, Siem Reap, Banteay Meanchey, Battambang, Pursat, Kampong Chhnang and Oddar Meanchey provinces and Pailin city.
The surrounding Tonle Sap area is inhabited by many races of people, including Khmer, Chinese, Vietnamese and Cham. In addition, there are a number of minority hill tribes such as Sa Och, Steang and Samre, who inhabit the mountainous area.

洞裡薩湖周圍地區住著許多不同民族,其中包括柬埔寨人,華人,越南人和占族。另外,還有其他居住在山區的少數民族例如是Sa Och 族, Steang 族和Samre族。

Coastal Area 沿海地區
Cambodia's coastal area covers 17,237 square kilometers. The total population living in the coastal area is about 845,000 people, or about 49 persons per square kilometer, according to the 1998 census. It consists of 21 districts, 152 communes and 705 villages. The area includes Sihanoukville, Kampot and Koh Kong provinces, and Kep city. All lie along Cambodia's southwestern coast, which is 440 kilometers long. Sihanoukville is the mid point of the coastal area. It is 232 kilometers from Phnom Penh.
About 80 percent of the population of the coastal area is Khmer, although Cham, Vietnamese, Chinese, Thai and ethnic minorities such Sa Och also live here. Most of people living along the coast have a good life. They earn their living by farming and fishing.
The topography of Cambodia's coastal area is mountainous, plateau, plain, coast, seaside and gulf. There is much sand in this area. Palm oil, rubber, coconuts, pepper, durian and other crops can be grown in this area. It is also rich in varieties of mangrove.
The total length of the Cambodian coastal area has been disputed over the year. The generally accepted length is 440 kilometers, although a 1997 survey by the DANIDA organization set the length at 435 kilometers, while the Oil Authority in 1973 determined the coast to be 450 kilometers long. In Cambodian schools, however, the 440 kilometer figure is used.
Cambodia's gulf, which divides the country from the Malacca subcontinent, is not very deep, averaging only 50 meters. The maximum depth is 81 meters. The bottom is plain.
There are 60 islands in Cambodia's coastal waters. They include 23 in Koh Kong province, 2 in Kampot province, 22 in Sihanoukville and 13 in Kep city.

沿海地區80%的住民是柬埔寨人,但也有占族,越南人,華人,泰國人和Sa Och 族居住在這裡。大部份人民在沿海地區有著美好的生活。他們主要是以農業和漁業為主。 柬埔寨沿海區地形是山區,高原,平原,海岸,海濱和海灣。主要特產有棕櫚油,橡膠,椰子,胡椒,榴槤和其他作物。也富有紅樹林。
關於柬埔寨海岸線 長度常年都有爭議。普遍公認的長度是440公里,儘管1997年丹麥國際發展機構設定長度是435公里,然而1973年石油管理局已測定長度為450公里 。無論如何在柬埔寨學校里,仍然使用440公里的圖形。

Plateau and Mountainous Area 高原和山區
This area covers 68,061 square kilometers. The total population of mountainous and plateau region is 1,189,042 or about 10.3 percent of the country's entire population, and the population density is 17 persons per square kilometer, according to the 1998 census. It consists of 39 districts, 283 communes and 2,246 villages. The area includes Kampong Speu, Kratie, Stung Treng, Preah Vihear, Rattanakiri, and Mondulkiri provinces.
The mountainous and plateau region is inhabited by many races of people, including Khmer, Chinese, Vietnamese, Laotian, and Thai. In addition, there are 18 minority groups. They include Pnong, Steang, Kraol, Ro Oung, Tumpun, Tmuon, Bruv, Smil, Kuoy, Ar Norng, Charay, Kreung, Roder, Kha, Sa Och, Kachok, Kavet and Lun. Of these minority groups, the Pnong are the largest, comprising about 45 percent of the minority population.

高原和山區的住民有柬埔寨人,華人,越南人,老撾人和泰國人。此外,還有18個少數民族。其中包括Pnong族,Steang族,Kraol族,Ro Oung 族,Tumpun族,Tmuon族,Bruy族,Smil族,Kuoy族,Ar Nong族,Charay族,Kreung族,Rober族,Kha族,Sa Och,Kachok族,Kavet族和Lun族。在這些少數民族中,Pnong族是最大的,占全少民族人口的45%

(Information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism 資料取自柬埔寨旅遊局 )

Cambodia has a tropical climate that is warm and humid. In the monsoon season, abundant rain allows for the cultivation of a wide variety of crops and this year round tropical climate makes Cambodia ideal for the tourism industry. Visitors do need not fear natural disasters such as erupting volcanoes or earthquakes, and the country is not directly affected by tropical storms.

Cambodia can be visited throughout the year. However those planning to travel extensively by road should avoid the last two months of the rainy season when some countryside roads may be impassable.

The climate can generally be described as tropical. As the country is affected by monsoon, it is hot and humid with an overage temperature around 27.C (80.F) but in the dry season it is cool and very much like a European summer.

There are two distinct seasons: the Rainy Season and the Dry Season. However, the Dry Season is divided into two sub-seasons, cool and hot and these seasons are:

The Rainy season: From June till October 27-35.Cº

The Dry season (cool): From November till February 17-27.Cº

The Dry season (Hot) : From March till May 29-38.Cº

Cambodia is one of the few countries that visitors can enjoy all the year round.

雨季 :06月份到10月份,溫度是攝氏27到35度

Go to top

(Information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism 資料取自柬埔寨旅遊局 )


January 01
International New Year's Day


January 07
Victory Day over Genocidal


February 3
Meak Bochea Day - Buddhist Ceremony held during the full moon of the month of Meak Bochea in commemoration of the spontaneous gathering of the monks to listen to the buddha's preaching.


March 08
International Women's Day


April 14 - 15 – 16
Khmer New Year - The New Year Festival spans three days following the end of the harvest season. People clean and decorate their houses with altars of offerings. People play many traditional games at this time of the year.


May 01
Khmer New Year - The New Year Festival spans three days following the end of the harvest season. People clean and decorate their houses with altars of offerings. People play many traditional games at this time of the year.


May 13 - 14 – 15
King's Birthday - Royal Birthday of His Majesty Preah Bat Samdech Preah Boromoneath NORODOM SIHAMONI


May 02
Visak Bochea Day - Birthday of Buddha


May 06
Royal Plowing Ceremony - Bonn Chroat Preah Nongkoal (Royal Ploughing Ceremony). The Royal Ploughing ceremony starts the planting season. It is performed by a man (King of Meakh) who leads the yoke and plough, and a woman (Queen Me Hour) who sows seeds. The sacred cows are led to silver trays containing rice, corn and other foods. Based on their choice, predictions are made for the coming year.

御耕節-柬語為 ព្រះរាជពិធីបុណ្យច្រត់ព្រះនង្គ័ល.御耕節儀式開始舉行於05月份。由馬克王和梅霍主持儀式,正式儀式開始時,兩位主持人先參拜,然後由馬克王扶犁在前,梅霍播種在后。之後讓圣牛吃擺在銀盤中的稻穀,玉米和其他農作物。如果圣牛選擇先吃哪種農作物則表示來年該農作物會大豐收。

June 01
Internetional Children's Day


June 18
Her Majesty Samdech Preah Reach Aka Mohesey NORODOM MONINEATH SIHANOUK's Birthday


September 24
Constitution's Day


October 11-12-13
Bonn Pchum Ben - Phchum Ben is a celebration where people bring offerings to the Monks, and spend a day of worship at the pagoda.


October 15
Commemoration Day of King's Father, Norodom Sihanouk..


October 23
Paris Peace Accords


October 29
Coronation of King Preah Bat Samdech Preah Boromoneath NORODOM SIHAMONI


November 09
Independence Day - The date Cambodia achieved independence from France in 1953 is marked by a parade of spectacular floats highlighting the nation’s achievements.



November 24-25-26
Water and Moon Festival - Bonn Om Touk (Water and Moon Festival). A three-day festival not only marks the reversing of the current in the Tonle Sap river but ushers in the fishing season as well. The highlight of this event is the boat race in which more than 200 teams compete over three days for the top prize. As night falls, fireworks light the sky and a lighted flotilla of boats sail under the full moon.

送水節- 柬文:ពិធីបុណ្យអុំទូក (送水節)。三天節日不僅標誌著一年雨季的結束,部份河水倒灌入洞裡薩湖,也迎接捕魚季節的到來。送水節活動的重頭戲是超過200團隊的三天龍舟大賽,勝利者獲得最高獎項。隨著夜晚的降臨,煙花照亮了天空,在滿月下閃閃發光的游燈船航行著

December 10
International Human Right's Day

Go to top