Member of IATA
(International Air Transport Association)

IATA 會員
(國際空運協會)




Member of CATA
(Cambodia Association of Travel Agents)

CATA會員
(柬埔寨旅行社協會)



Member of
Ministry of Tourism
(Cambodia)

柬埔寨旅遊局會員



Contact us by address below:

Head office: No 278 D+E, Mao Tse Tung Blvd, Phnom Penh, Cambodia


Tel  : (855) 23-221111

       : (855) 23-222959
Fax : (855) 23-222979

Email:hongqin_ticket3@yahoo.com


Outbound Tour 出境部

H/P : (855) 12-221 115 / 16

Email:hongqin_travel@yahoo.com

 

Inbound Tour 入境部

H/P : (855) 92-99 88 51 / 52

Email:inbound@hongqintravel.com

 

Ticketing 機票部

H/P : (855) 17-631111 / 641111

        : (855) 17-642222

Visa

H/P : (855) 11 / 12-339111


 

Facebook

www.facebook.com/Hongqin.Travel

About Cambodia   關於柬埔寨
BRIEF HISTORY 簡史

The race which produced the builders of Angkor developed slowly by the fusion of the Mon-Khmer racial groups of Southern Indochina during the first six centuries of the Christian era. Under Indian influence, two principal centers of civilization grew up. The older in the extreme south of the peninsula was called "Funan" (the name is a Chinese transliteration of the ancient Khmer form of the word "Phnom", which means "hill"), a powerful maritime empire which ruled over all the shores of the Gulf of Siam. In the mid-6th century, the Kambuja, who lived in the middle Mekong (north of present day Cambodia), broke away from Funan. Within a short time, this new power known as Chenla absorbed the Funanese Kingdom. In the late 7th century, Chenla broke into two parts: land Chenla (to the north) and water Chenla (to the south along the Gulf of Thailand) dominated by the Chinese. Land Chenla was fairly stable during the 8th century, whereas water Chenla was beset by dynastic rivalries. During this period, Java probably invaded and controlled part of the country.

于公元6世紀由吳哥的建立者融合印度支那南部孟高棉種族下慢慢地發展起來。由於受到印度文化的影響,兩個主要文明中心逐漸成長。在古老時代南部半島被稱為“扶南”(這個名字是“Phnom”古代高棉文形狀的中文譯音,意為“山”),是一個統治所有暹羅灣沿岸的強大海上帝國。在6世紀中期,居住在湄公河中游的kambuja(今柬埔寨北部),脫離了扶南。在很短的時間內,這個新勢力就是稱為已征服扶南王國的真臘王國。7世紀後期,真臘王國又分成了兩部份:陸真臘(北)和水真臘(泰國灣南沿)并受控于中國。在8世紀陸真臘相當穩定,然而水真臘卻受困于對抗王朝,在此期間,闍耶跋摩可能入侵和控制國家的一部份。

At the beginning of the 9th century, the kings set up their capital in the present province of Siem Reap. For nearly six centuries, they enriched it by temple after temple, one more sumptuous than the other, in the Angkorian area of some 400 square kilometers in the Siem Reap Province. Evidently, two hundred temples as well as their sanctuaries are best known for their architecture and sculpture.

在9世紀初,國王在現今的暹粒省建立了成都。近6個世紀,它隨著一座一座神廟的建立而更加強大,并比其他暹粒省400平方公里里的吳哥區更華麗。顯然200座寺廟也和他們的聖殿一樣以最獨特的建築和雕塑而聞名。

The first founder of Angkor was King Jayayarman II (802-850), who built one of his residences on the plateau of the Kulen in 802. Jayavarman II's nephew, Indravarman I (reigning 887-889), constructed a vast irrigation system at Lolei, and then built the tower of Preah Ko in 879 and Bakong in 881. Indravarman I's son, Yasovarman (reigning 889-900), dedicated the towers of Lolei to his memory in 893 and founded a new capital to the northwest which was to remain the very heart of Angkor. The Eastern Baray, an artificial lake of 7-km length and 2-km width, was being prepared.

第一個吳哥的創始人闍耶跋摩二世(802-850年)也是802年在荔枝山建立了許多皇宮中的一座皇宮的建立者。闍耶跋摩二世的侄子因陀羅跋摩一世(統治期887-889年)在羅洛寺建造了一個龐大的人工灌溉系統,后在879年建造神牛寺和881年又建造了巴孔廟。因陀羅跋摩的兒子耶輸跋摩一世(統治期889-900年),在893年也非常專注于羅洛寺的建設并在吳哥核心的西北部建立新城都。他也開始籌建長度7公里和寬度2公里的一個人工湖——東芭萊湖。

Yasovarman's son, Harshavarman I (900-923), who was at the foot of the Phnom Bakheng, consecrated the little temple of Baksei Chamkrong, and built Prasat Kravan in 921. Harshavarman I's uncle, Jayavarman IV (928-941), reigning in the northeastern Cambodia, near the present town of Koh Ker, erected several majestic monuments. King Rajendravarman (944-968) returned to Angkor in 952 and built the Eastern Mebon and Prè Roup in 961. In 967, the Brahman Yajnavaraha, a high religious dignitary of the royal blood, erected the temple of Banteay Srei, about 20 km northeast of the capital. King Jayavarman V (968-1001) founded a new capital around Takeo Temple.

耶輸跋摩一世之子葛利沙跋摩一世(900-923年) ,是921年巴肯山腳下巴色占空寺和豆蔻寺的建造者。耶輸跋摩一世的舅舅闍耶跋摩四世(928-941年在位)統治柬埔寨東北部,接近現在科克城鎮,還建立了幾個雄偉的紀念碑。國王羅貞陀羅跋摩二世(944-968年)952年回到吳哥城并建造東美蓬寺和在961年的變身塔。967年婆羅門梵天耶諾婆羅訶是一位知識淵博的王族高僧,在吳哥城北部20公里處建造了女王宮。國王闍耶跋摩五世(968-1001年)在達高神寺附近建立了一個新成都。

In the 11th century, King Suryavarman I (1002-1050) seized Angkor and founded a glorious dynasty. It was at this time that the Gopura of the Royal Palace of Angkor Thom was finished with the sober pyramid of the Phimeanakas at its center. He also erected the temple of Phnom Chiso, some part of Preah Vihear, and Preah Khan in Kampong Svay District.

在11世紀,國王蘇利耶跋摩一世(1002-1050年)搶佔吳哥并建立了一個輝煌的王朝。這個時候大吳哥城的前身原名金角山的空中宮殿已經改建完成。他也建立了奇梳山寺、柏威夏寺和柏威夏省磅斯威區的寶劍寺。

Suryavarman I's son, Udayadityavarman II (1050-1066), built the temple mountain of Baphuon and Western Baray. Udayadityavarman's brother, Harshavarman III, succeeded him in a period of 1066-1080. But violent strife soon led to the fall of the dynasty. King Jayavarman VI (1080-1113) continued to build Preah Vihear Mount in Vat Po and Phimai.

蘇利耶跋摩一世之子優陀耶迭多跋摩二世,又譯烏達雅耶跋摩二世(1050-1066年),建造了巴本寺和西芭萊湖。烏達雅耶跋摩二世之弟葛利沙跋摩三世繼承王位,在位期為1066-1080年。但因為暴力衝突的關係,急速導致王國走向衰落。闍耶跋摩六世(1080-113年)繼位后又在Vat Po和Phimai繼續建造柏威夏寺

King Suryavarman II (1113-1150) extended his power from the coast of the China Sea to the Indian Ocean and built the temples such as Angkor Wat, Thommanon, Chau Say Tevoda, Preah Palilay, Preah Pithu, and Banteay Samrè. After these dazzling achievements, Khmer civilization appears to have begun to decline accompanied by internal strife and an attack by the Chams.

蘇利耶跋摩二世(1113-1150年)把他自己的勢力從中國海岸擴大到印度洋,并建造了吳哥窟,塔瑪儂神廟,周薩神廟,聖琶麗寺,聖皮度寺和班提色瑪寺。在這些耀眼的成就之後,由於內部鬥爭和占婆的攻擊,使高棉文明開始逐漸衰落。

Jayavarman VII (1181-1220) was the most fascinating personality in Khmer history. He re-established his rule over all southern Indochina. He has been best known for his huge building program. Firstly, he built Ta Prohm (1186) and Preah Khan (1191) to dedicate to his parents. Secondly, he erected Banteay Kdei, Srah Srang, the Terrace of the Leper King, the Terrace of the Elephants, Neak Pean, Ta Saom, Ta Nei, and some others in other parts of the country. Thirdly, he founded his great capital, Angkor Thom. Finally, in the center, he built the Bayon temple with its two hundred stone faces.

闍耶跋摩七世(1181-1220年)亦稱作迦牙伏曼七世是高棉歷史中最有名的國王。他重新統治整個中南半島南部。 最有名的是他龐大的建築。首先為紀念其父母修建了塔普倫寺(1186年)和寶劍寺(1191年)。其次修建斑黛喀蒂寺,皇家浴池,癩王台,鬥象臺,涅槃宮,達松將軍廟,塔內寺和其他城內的一些寺廟。第三他建立了最偉大的成都——大吳哥城。最後在大吳哥城的中心,用200塊石頭建立了巴戎寺。

It is understandable that the country was exhausted after these enormous efforts. The decline of the Angkor era began after the death of King Jayavarman VII in the early 13th century. Due to the Siamese invasion and the limitation of the irrigation system, Khmer power declined so much that the king was finally obliged to move to the vicinity of Phnom Penh in 1431. Resulting from a series of Siamese and Cham invasions, the country was put as a French protectorate in 1863.

可以理解的是國家勢力衰敗。13世紀初闍耶跋摩七世去世后,吳哥王朝開始衰落。由於暹羅入侵和灌溉系統的限制,高棉實力有著較大的衰退,最後國王不得不在1431年遷都至金邊近郊。結果從暹羅和占婆的一系列的入侵后,在1863年該國淪為法國保護國。

By 1884, Cambodia was a virtual colony; soon after it was made part of the Indochina Union with Annam, Tonkin, Cochin-China, and Laos. France continued to control the country even after the start of World War II through its Vichy government. In 1945, the Japanese dissolved the colonial administration, and King Norodom Sihanouk declared an independent, anti-colonial government under Prime Minister Son Ngoc Thanh in March 1945. The Allies deposed this government in October. In January 1953, Sihanouk named his father as regent and went into self-imposed exile, refusing to return until Cambodia gained genuine independence.

1884年柬埔寨是一個殖民地;不久之後它就與安南,東京(越南北部一地區的舊稱),南圻和老撾成為法屬印度支那的一部份。法國仍然繼續控制柬埔寨即使在第二大戰期間法國成立維希政府之後。1945年日本解散殖民地政府,和西哈努克國王宣佈獨立,同年3月山玉成總理帶領反殖民政府。10月協約國廢除這個政府。1953年01月西哈努克任命他父親為攝政王并自我放逐,拒絕回國直到柬埔寨獲得真正的獨立。

Sihanouk's actions hastened the French Government's July 4, 1953 announcement of its readiness to grant independence, which came on November 9, 1953. The situation remained uncertain until a 1954 conference was held in Geneva to settle the French-Indochina war. All participants, except the United States and the State of Vietnam, associated themselves (by voice) with the final declaration. The Cambodian delegation agreed to the neutrality of the three Indochinese states but insisted on a provision in the cease-fire agreement that left the Cambodian Government free to call for outside military assistance should the Viet Minh or others threaten its territory.

西哈努克的行動加速了1953年07月04日法國政府同意宣讀授予獨立,是授予1953年11月09日。但局勢依然不穩定,直到1954年在日內瓦舉行會議以解決法屬印度支那戰事。除了美國和越南,所有參與者自我聯合(發言)作出最後宣言。柬埔寨代表團贊成三個印度支那國家的中立立場,但堅持柬埔寨自由調用外部軍事援助停止越盟或其他國土威脅的停火條約。

After regaining Independence in 1953, the country has had several names:

1953年恢復獨立后,柬埔寨有以下幾個名稱:
  1. The Kingdom of Cambodia (under the Reachia Niyum Regime from 1953 to 1970)
        柬埔寨王國(1953-1970年君主立憲制)
  2. The Khmer Republic (under the Lon Nol Regime from 1970 to 1975)
        高棉共和國(1970-1975年郎諾管制)
  3. Democratic Kampuchea (under the Pol Pot Genocidal Regime from 1975 to 1979)
        柬埔寨民主(1975-1979年波布屠殺政權)
  4. The People's Republic of Kampuchea (1979-1989)
        柬埔寨人民共和國(1979-1989年)
  5. The State of Cambodia (1989-1993)
        柬埔寨國家(1989-1993年)
  6. The Kingdom of Cambodia (1993 until now)
        柬埔寨王國(1993年直到現在)

(Information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism)   資料取自柬埔寨旅遊局

  Go to top


 FACT FILE 檔案資料
 Official Name 官方名稱  KINGDOM OF CAMBODIA 柬埔寨王國
 Motto 國家格言  Nation, Religion, King 民族,宗教,國王
 National Flag 國旗  
 Area 面積  181,035 km2 (平方公里)
 Location 地理位置  In Southeast Asia, bordering the Gulf of Thailand, Thailand, Laos, and Vietnam.
在東南亞與暹羅灣、 泰國、老撾、越南接壤
 Geo. Coordinates 地理坐標  13000 north and 105000 east 北13000和東105000
 Dimension 規模  451 km north to south, and 563 km west to east
北到南451公里,西到東563公里
 Land Boundaries 土地界線  Total: 2,572 km; Border countries: Laos 541 km, Thailand 803 km, and Vietnam 1,228 km
總共:2,572公里;國家分界:老撾541公里,泰國803公里,越南1,228公里
 Coastline 海岸線  435 Km (公里)
 Density 人口密度  78 persons/ km2      78人/平方公里
 Independence Day 國家獨立日  09 November 1953     09日11月1953年
 Government 政府  Constitutional monarchy 君主立憲制
 King 國王  Norodom Sihamoni 諾羅敦 西哈莫尼
 Prime Minister 國家總理  Hun Sen 洪森
 Population 人口  14 million 1400萬人
 Capital 首都  Phnom Penh (290 square kilometers with a population of approx 2 million). It is the center  of administration, commerce, communication, culture, economy, education, industry, policy, and tourism.
金邊(290平方公里,總人口大約200萬人)。它是行政,商業貿易,通訊,文化,經濟,教 育,工產業,政治和旅遊業的中心。
 Official Language 官方語言  Khmer; secondary languages: English and French
 高棉;第二語言:英語和法語
 Demonym 當地人民  Cambodian 柬埔寨人
 GDP (PPP)
國內生產總值(購買力平價)
 Total: US$26.064 billion, Per capita: US$1,817
 總共:26.064億美元,人均1,817美元
 GDP (nominal)
國內生產總值(名義)
 Total: US$8.690 billion, Per capita: US$606
  總共:8.690億美元,人均606美元
 Religion 宗教  Theravada Buddhist (90%); Muslim and Christian (10%)
上座部佛教(90%);穆斯林教和基督教(10%)
 Climate     氣候  Cambodia has four seasons: 柬埔寨分為4種季節
  • - Dec-Feb: cool/dry       12月份到02月份:涼/干
  • - Mar-May: hot/dry       03月份到05月份:熱/干
  • - Jun-Aug: hot/wet        06月份到08月份:熱/潮濕
  • - Sep-Nov: cool/wet       09月份到11月份:涼/潮濕
 Time 時區  GMT + 7hours 格林威治標準時間+0700
 International Airports 國際機場  Phnom Penh, Siem Reap, Sihanouk Ville    金邊, 暹粒,西哈努克
 Cities 城市  3
 Provinces 省份  20
 Districts 市轄區  185
 Communes 市鎮  1,621
 Villages  13,406
 Electricity 電流  Voltage 電壓 220v/50Hz
 Currency 貨幣  Riel (USD 1 = 4, 188 Riels). US dollars are widely accepted.
瑞爾(1美元=4,188瑞爾)美元也在柬埔寨普遍使用。
 Tipping 小費  Tipping is not obligatory but is widely practiced in hotels and restaurants in addition to the service charges shown on bills.
小費是隨意的,但服務費一般已算在酒店或餐廳的帳單里。

(Information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism) 資料取自柬埔寨旅遊局

GEOGRAPHY     地理
Cambodia, a country in Southeast Asia in the southern part of Indochina, covers an area of 181,035 square kilometers and has a population of 13,124764 million (2003 est.). The country's shape is an almost-square polygon, with Kampong Thom Province as its central point. The country extends 440 kilometers from north to south and 560 kilometers from west to east. This shape makes Cambodia easy for tourists to navigate and poses no difficulties for the development of tourism.
柬埔寨是坐落在中南半島南部的東南亞國家,土地面積181,035平方公里,人口總共有1400萬人(2003年)。該國土地形狀是正方多邊形,其中心點為磅通省。全國從北延伸到南440公里,從西到東560公里。這形狀對到柬埔寨旅遊的遊客提供簡易導航和對旅遊業的發展不會帶來任何困難。

Among the 10 member countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Cambodia ranks eight in land size and seventh in population. Its geographical location makes Cambodia an easily accessible ecotourism destination for travelers in neighboring countries and other parts of the world.
在東南亞國家聯盟10成員國,柬埔寨在領土面積上排名第八,而人口排名第七。該國地理位置給柬埔寨人民帶來在鄰國或其他國家生態旅遊上許多便利。

The country is situated gegraphically beween the 10th and 15th parallels north latitude and the 102th and 108th parallels east latitude.
柬埔寨在地理上位於北緯第10和第15平行線,東緯第102和108平行線之間。

Boundaries of the Country 國家邊界
The borders of Cambodia encompass 2,600 kilometers of which five-sixths are land and one-sixth is costal border.
柬埔寨邊界包含五分之六土地邊界和一分之六沿海邊界,總共有2,600 公里。

Land Boundaries 陸地邊界
The Kingdom of Cambodia is bounded on the northeast by the people's Democratic Republic of Laos, on the east and southeast by the Socialist Republic of Vietnam, and on the west and northwest by the Kingdom of Thailand.
柬埔寨王國東北與老撾人民民主共和國交界,東部和南部與越南社會主義共和國接壤,西和西北與泰國王國毗鄰。

Coastal Boundary 沿海邊界
The coastal boundary of Cambodia is 440 kilometers with medium depth tropical sea, rich in aquatic creatures that are good for aquatic business. In addition, there are beautiful, uninhabited islands, virgin beaches, white sand and fresh air, which are also good for tourism.
柬埔寨沿海邊界共有440公里,中等深度熱帶海洋,富有利於水產商業的水生植物,另外,還有許多吸引遊客的美麗無人島嶼,純潔海灘,白色細沙和新鮮空氣。

Topography of Land 地形
Cambodia's land surface is deep and plain at the middle since it is surrounded by mountain and plateaus. In the southwest lies the coastal area.
As regards tourism development, Cambodia is classified by four types of topography:
柬埔寨地面中部和南部是平原,東部、北部和西部被山地和高原環繞,西南是沿海地區。
關於旅遊業發展,柬埔寨被分為四種地形:


Plain Area 平原地區
This area covers 25,069 square kilometers. The total population of the plain area is 5,898,305 or about 51.6 percent of the entire population, and the population density is 235 persons per square kilometer, according to the 1998 census. This area consists of 63 districts, 700 communes and 6,414 villages. The capital city of Phnom Penh, as well as Kandal, Kampong Cham, Svay Rieng, Prey Veng and Takeo provinces are located in this area.
The plain area is the most crowded inhabited by many races of people including Khmer, Chinese, Vietnamese, Cham, Thai, Lao and Westerners. Minority groups including Kuoy and Steang also live in the Krek and Memut distric in Kompong Cham province.
這地區總面積25,069平方公里。根據1998年人口調查,平原地區總人口5,898,305人,占全國人口約51.6%,人口密度是每平方公里235人。這區域由63個市轄區,700個市鎮和6,414個村,金邊,甘拉省,磅針省,柴楨省,菠蘿勉省和茶膠省都坐落在這個區域。
平原地區的居民有柬埔寨人,華人,越南人,占族,泰國人,老撾人和西方人。少數民族包含居住在磅針省Memut和Krek縣的Kouy民族和Steang民族。


Surrounded Great Lake Tonle Sap Area 洞裡薩湖周圍地區
This area covers 67,668 square kilometers. the total population of the surrounding Great Lake Tonle sap area is 3,505,448 or about 30.7 percent of the entire population of Cambodia, and the population density is 57 persons per square kilometer, according to the 1998 census. It consists of 60 districs, 488 communes and 4,041 villages. The area includes Kampong Thom, Siem Reap, Banteay Meanchey, Battambang, Pursat, Kampong Chhnang and Oddar Meanchey provinces and Pailin city.
The surrounding Tonle Sap area is inhabited by many races of people, including Khmer, Chinese, Vietnamese and Cham. In addition, there are a number of minority hill tribes such as Sa Och, Steang and Samre, who inhabit the mountainous area.

占地面積67,668平方公里。根據1998年人口調查,洞裡薩湖周圍地區總人口3,505,448人,占柬埔寨全國人口的30.7%,人口密度是每平方公里57人。它擁有60個市轄區,488個市鎮和4,041個村。這區域包含磅通省,暹粒省,卜迭棉芷省,馬德望省,菩薩省,磅清揚,奧多棉芷省和拜林市。
洞裡薩湖周圍地區住著許多不同民族,其中包括柬埔寨人,華人,越南人和占族。另外,還有其他居住在山區的少數民族例如是Sa Och 族, Steang 族和Samre族。


Coastal Area 沿海地區
Cambodia's coastal area covers 17,237 square kilometers. The total population living in the coastal area is about 845,000 people, or about 49 persons per square kilometer, according to the 1998 census. It consists of 21 districts, 152 communes and 705 villages. The area includes Sihanoukville, Kampot and Koh Kong provinces, and Kep city. All lie along Cambodia's southwestern coast, which is 440 kilometers long. Sihanoukville is the mid point of the coastal area. It is 232 kilometers from Phnom Penh.
About 80 percent of the population of the coastal area is Khmer, although Cham, Vietnamese, Chinese, Thai and ethnic minorities such Sa Och also live here. Most of people living along the coast have a good life. They earn their living by farming and fishing.
The topography of Cambodia's coastal area is mountainous, plateau, plain, coast, seaside and gulf. There is much sand in this area. Palm oil, rubber, coconuts, pepper, durian and other crops can be grown in this area. It is also rich in varieties of mangrove.
The total length of the Cambodian coastal area has been disputed over the year. The generally accepted length is 440 kilometers, although a 1997 survey by the DANIDA organization set the length at 435 kilometers, while the Oil Authority in 1973 determined the coast to be 450 kilometers long. In Cambodian schools, however, the 440 kilometer figure is used.
Cambodia's gulf, which divides the country from the Malacca subcontinent, is not very deep, averaging only 50 meters. The maximum depth is 81 meters. The bottom is plain.
There are 60 islands in Cambodia's coastal waters. They include 23 in Koh Kong province, 2 in Kampot province, 22 in Sihanoukville and 13 in Kep city.

柬埔寨的沿海地區總面積17,237平方公里。根據1998年人口調查,人口大約有845,000,人口密度每平方公里49人。擁有21個市轄區,152個市鎮和705個村。包含西哈努克港,唝吥,國公省和白馬市。柬埔寨西南部海岸線全長440公里。西哈努克港是這個區域的中心點。從金邊到西哈努克港的路程是232公里。
沿海地區80%的住民是柬埔寨人,但也有占族,越南人,華人,泰國人和Sa Och 族居住在這裡。大部份人民在沿海地區有著美好的生活。他們主要是以農業和漁業為主。 柬埔寨沿海區地形是山區,高原,平原,海岸,海濱和海灣。主要特產有棕櫚油,橡膠,椰子,胡椒,榴槤和其他作物。也富有紅樹林。
關於柬埔寨海岸線 長度常年都有爭議。普遍公認的長度是440公里,儘管1997年丹麥國際發展機構設定長度是435公里,然而1973年石油管理局已測定長度為450公里 。無論如何在柬埔寨學校里,仍然使用440公里的圖形。
柬埔寨海灣是從馬六甲次大陸劃分出來的,並不是很深,平均只有50米。最大深度為81米。底部是平原。
柬埔寨沿海水域擁有60個島嶼。包括國公省23個島,唝吥省2個島,西哈努克港22個和白馬市13個。


Plateau and Mountainous Area 高原和山區
This area covers 68,061 square kilometers. The total population of mountainous and plateau region is 1,189,042 or about 10.3 percent of the country's entire population, and the population density is 17 persons per square kilometer, according to the 1998 census. It consists of 39 districts, 283 communes and 2,246 villages. The area includes Kampong Speu, Kratie, Stung Treng, Preah Vihear, Rattanakiri, and Mondulkiri provinces.
The mountainous and plateau region is inhabited by many races of people, including Khmer, Chinese, Vietnamese, Laotian, and Thai. In addition, there are 18 minority groups. They include Pnong, Steang, Kraol, Ro Oung, Tumpun, Tmuon, Bruv, Smil, Kuoy, Ar Norng, Charay, Kreung, Roder, Kha, Sa Och, Kachok, Kavet and Lun. Of these minority groups, the Pnong are the largest, comprising about 45 percent of the minority population.

占地面積68,061平方公里。根據1998年人口調查,高原和山區的居住人數是1,189,042人,占全國人口的10.3%,人口密度每平方公里17人。擁有39個市轄區,283個市鎮和2,246個村。包含實居省,吉井省,上丁省,柏威夏省,拉達那基裡省和蒙多基裡省。
高原和山區的住民有柬埔寨人,華人,越南人,老撾人和泰國人。此外,還有18個少數民族。其中包括Pnong族,Steang族,Kraol族,Ro Oung 族,Tumpun族,Tmuon族,Bruy族,Smil族,Kuoy族,Ar Nong族,Charay族,Kreung族,Rober族,Kha族,Sa Och,Kachok族,Kavet族和Lun族。在這些少數民族中,Pnong族是最大的,占全少民族人口的45%


(Information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism 資料取自柬埔寨旅遊局 )

CLIMATE 氣候
Cambodia has a tropical climate that is warm and humid. In the monsoon season, abundant rain allows for the cultivation of a wide variety of crops and this year round tropical climate makes Cambodia ideal for the tourism industry. Visitors do need not fear natural disasters such as erupting volcanoes or earthquakes, and the country is not directly affected by tropical storms.

Cambodia can be visited throughout the year. However those planning to travel extensively by road should avoid the last two months of the rainy season when some countryside roads may be impassable.

The climate can generally be described as tropical. As the country is affected by monsoon, it is hot and humid with an overage temperature around 27.C (80.F) but in the dry season it is cool and very much like a European summer.

There are two distinct seasons: the Rainy Season and the Dry Season. However, the Dry Season is divided into two sub-seasons, cool and hot and these seasons are:

The Rainy season: From June till October 27-35.Cº

The Dry season (cool): From November till February 17-27.Cº

The Dry season (Hot) : From March till May 29-38.Cº

Cambodia is one of the few countries that visitors can enjoy all the year round.

柬埔寨氣候溫暖潮濕,屬熱帶氣候。在雨季,雨水豐富適合耕種各種各樣的農作物,而今年的熱帶氣候使柬埔寨旅遊成為遊客的理想選擇。遊客不必擔心害怕自然災害如火山爆發或地震等,因為柬埔寨沒有直接受到熱帶風暴的影響。
可全年到柬埔寨旅遊。但陸地旅遊計劃建議在雨季的最後兩個月實行,因為一些鄉村道路在雨季期間是無法通行的。
氣候一般可描述為熱帶氣候。全國受到雨季影響,炎熱潮濕溫度在攝氏27度(華氏80度)左右,但在旱季,天氣跟歐洲夏季一樣非常涼爽。
柬埔寨每年有兩個不同的季節:雨季和旱季。但旱季又分為涼爽和炎熱兩種季節,這些季節是:
雨季 :06月份到10月份,溫度是攝氏27到35度
旱季(涼爽):11月份到02月份,溫度是攝氏17到27度
旱季(炎熱):03月份到05月份,溫度是攝氏29到38度
柬埔寨是遊客常年旅遊的幾個國家之一。


Go to top

(Information extracted from Cambodia Ministry Of Tourism 資料取自柬埔寨旅遊局 )



PUBLIC HOLIDAY 公眾假期

January 01
International New Year's Day

01月01日
元旦

January 07
Victory Day over Genocidal

01月07日
解放日

February 3
Meak Bochea Day - Buddhist Ceremony held during the full moon of the month of Meak Bochea in commemoration of the spontaneous gathering of the monks to listen to the buddha's preaching.

02月3日
麥加寶蕉節-是在麥寶蕉月的圓月時僧眾不約而同集合聆聽佛陀講法傳道的佛教儀式。

March 08
International Women's Day

03月08日
國際婦女節

April 14 - 15 – 16
Khmer New Year - The New Year Festival spans three days following the end of the harvest season. People clean and decorate their houses with altars of offerings. People play many traditional games at this time of the year.

04月14-15-16日
柬埔寨新年-新年節日為三天以便慶祝豐收的一年。人們清潔和佈置他們的房子和祭拜,在此期間,人們會玩各種各樣的柬埔寨傳統遊戲。

May 01
Khmer New Year - The New Year Festival spans three days following the end of the harvest season. People clean and decorate their houses with altars of offerings. People play many traditional games at this time of the year.

05月01日
柬埔寨新年-新年節日為三天以便慶祝豐收的一年。人們清潔和佈置他們的房子和祭拜,在此期間,人們會玩各種各樣的柬埔寨傳統遊戲。

May 13 - 14 – 15
King's Birthday - Royal Birthday of His Majesty Preah Bat Samdech Preah Boromoneath NORODOM SIHAMONI

05月13-14-15日
柬埔寨王國諾羅敦西哈莫尼國王誕辰

May 02
Visak Bochea Day - Birthday of Buddha

05月02日
衛塞寶蕉節-佛誕日

May 06
Royal Plowing Ceremony - Bonn Chroat Preah Nongkoal (Royal Ploughing Ceremony). The Royal Ploughing ceremony starts the planting season. It is performed by a man (King of Meakh) who leads the yoke and plough, and a woman (Queen Me Hour) who sows seeds. The sacred cows are led to silver trays containing rice, corn and other foods. Based on their choice, predictions are made for the coming year.

05月06日
御耕節-柬語為 ព្រះរាជពិធីបុណ្យច្រត់ព្រះនង្គ័ល.御耕節儀式開始舉行於05月份。由馬克王和梅霍主持儀式,正式儀式開始時,兩位主持人先參拜,然後由馬克王扶犁在前,梅霍播種在后。之後讓圣牛吃擺在銀盤中的稻穀,玉米和其他農作物。如果圣牛選擇先吃哪種農作物則表示來年該農作物會大豐收。

June 01
Internetional Children's Day

06月01日
國際兒童節

June 18
Her Majesty Samdech Preah Reach Aka Mohesey NORODOM MONINEATH SIHANOUK's Birthday

06月18日
柬埔寨王國諾羅敦莫尼列西哈努克國王誕辰

September 24
Constitution's Day

09月24日
諾羅敦西哈努克國王立憲節

October 11-12-13
Bonn Pchum Ben - Phchum Ben is a celebration where people bring offerings to the Monks, and spend a day of worship at the pagoda.

10月11-12-13日
亡人節-是柬埔寨全國人民到寺廟拜佛和佈施的一個節日。

October 15
Commemoration Day of King's Father, Norodom Sihanouk..

10月15日
悼念國父日。

October 23
Paris Peace Accords

10月23日
巴黎和平協約紀念日

October 29
Coronation of King Preah Bat Samdech Preah Boromoneath NORODOM SIHAMONI

10月29日
諾羅敦西哈莫尼國王登基日

November 09
Independence Day - The date Cambodia achieved independence from France in 1953 is marked by a parade of spectacular floats highlighting the nation’s achievements.


11月09日

獨立節-是1953年柬埔寨脫離法國宣告獨立的日子,以遊行的閱兵儀式顯示國家的成就。


November 24-25-26
Water and Moon Festival - Bonn Om Touk (Water and Moon Festival). A three-day festival not only marks the reversing of the current in the Tonle Sap river but ushers in the fishing season as well. The highlight of this event is the boat race in which more than 200 teams compete over three days for the top prize. As night falls, fireworks light the sky and a lighted flotilla of boats sail under the full moon.


11月24-25-26日
送水節- 柬文:ពិធីបុណ្យអុំទូក (送水節)。三天節日不僅標誌著一年雨季的結束,部份河水倒灌入洞裡薩湖,也迎接捕魚季節的到來。送水節活動的重頭戲是超過200團隊的三天龍舟大賽,勝利者獲得最高獎項。隨著夜晚的降臨,煙花照亮了天空,在滿月下閃閃發光的游燈船航行著

December 10
International Human Right's Day

12月10日
國際人權節
Go to top